當下很多名著被改編成了影視作品,深受歡迎,但部分年輕人只看改編作品,缺少對原著的閱讀。對此,你怎么看?
名著改編成影視作品能夠讓其以更新穎的方式進入大眾視野,可以讓普通民眾更為直觀地理解文化內容,擴大其影響范圍和力度,從這個角度看這對文化作品的傳播是起到積極作用的。但是年輕人只看改編作品而不閱讀原著,會讓他們難以汲取原著中的文化精髓。
這種現象在精神文化領域是有著一些負面影響的。第一,容易給年輕人造成一定程度上的誤導,因為一部分名著存在著在進行影視劇改編時改動過大導的致嚴重失真失實問題。比如,一些歷史題材的作品在改編后出現的一些史實錯誤,如果年輕人不閱讀原著,以影視劇中看到的為準,那么就會被影視劇所誤導,產生知識偏差。第二,觀看影視劇缺乏更加深入的知識獲取,因為影視劇在改編時能夠成功的例子實在是太少了,即使是那種能夠高度還原原著的影視作品,也不可避免地會失去一些原著中的精華內容。因此不看原著,只從片面的角度觀看改編后的影視作品,很難做到全面領會作品內容,對于建立完整的作品認知架構來說意義很小。
這種現象產生的原因主要有兩個方面:其一,從年輕人的主觀方面來看,影視作品在觀看時的體驗是聲音和影像結合的,在感官體驗上更符合年輕人對文化的追求方式,同時,在現在快節奏的生活中,快餐式的文化可以在短時間內幫助年輕人基本了解名著;其二,從名著這一客觀方面來看,確實有許多名著冗長、晦澀難懂,閱讀起來需要花費很多精力、很長時間,在目前這種快節奏、高壓力的生活環境中,年輕人沒有時間和精力去閱讀名著原作。
對于這種現象,我們應該采取一些策略來避免它的負面影響:第一,鼓勵引導年輕人在觀看影視劇作品的同時,花一些時間和精力去仔細閱讀和品味文化經典;第二,打造影視作品創作者的“匠人精神”,讓更多創作者以精益求精的態度去認真打磨每一部改編的作品,對作品進行反復研讀,最大程度尊重原著、還原原著,演繹原著的精華,減少在改編過程中對原著精華的損耗;第三,國家廣播電視總局應該加強對名著改編影視項目申請的審核,并對改編內容及尺度嚴格把關,以政策推動名著改編的影視劇作品質量的提高。
聲明:本站點發布的來源標注為“中公教育”的文章,版權均屬中公教育所有,未經允許不得轉載。
歡迎關注(中公教育事業單位招聘考試頻道)
及時掌握事業單位招聘考試信息
免責聲明:本站所提供試題均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。